El inglés, al extender Inglaterra su lengua por todo el mundo (Imperio británico), y al convertirse los Estados Unidos de América en la mayor potencia económica y militar, ha llegado a ser de facto la lingua franca de nuestros días.
Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas internacionales planificados, como el esperanto o interlingua, que son lenguas francas neutrales aunque con menos hablantes, el inglés constituye hoy en día el principal idioma de comunicación internacional. Esto se debe al predominio de la civilización dominante, que por lo general no adopta otro idioma, sino que, por el contrario, impone el suyo con los privilegios que suponen frente al 96 % de la población mundial en la actualidad. Por una razón similar en muchos de los países europeos se hablan lenguas derivadas del latín, que fue el idioma oficial del Imperio romano. Y por estas tendencias, sobre todo las élites intelectuales pasaron del latín al francés, luego al inglés tras el final de la Segunda Guerra Mundial en septiembre de 1945 y se prevé que el inglés disminuya en las siguientes décadas frente a otros idiomas como el español, el árabe o el chino mandarín, entre otros.
Actualmente existen millones de personas que también utilizan como alternativa una lengua auxiliar neutral, sencillas por diseño y no condicionadas a cambios en las potencias mundiales. Sin embargo, según el Reporte Grin, que concluye que el uso del esperanto sería la mejor solución a medio y largo plazo para la Unión Europea y sus ciudadanos, es cierto que a corto plazo supondría una inversión o gasto en campañas informativas y en los cambios del proceso de enseñanza y aprendizaje.
Orígenes
El inglés desciende del idioma que hablaban las tribus germánicas que migraron desde las costas del mar del Norte, en lo que actualmente son los Países Bajos, el norte de Alemania y parte de Dinamarca, hacia las islas británicas —un territorio de la misma extensión del que acabaría por ser denominado Inglaterra (Englaland ‘tierra de los anglos’)—. Entre las tribus que migraron, había contingentes de anglos, frisones, jutos y sajones. Su lengua se denomina anglosajón antiguo.
Según la Crónica anglosajona, alrededor del año 449, Vortigern, rey de las islas británicas, extendió una invitación a unos anglos dirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran contra los pictos. A cambio, a los anglosajones se les concederían tierras en el sureste. Se buscó más ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crónica documenta la subsiguiente llegada de «colonos», que finalmente formaron siete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo, a juicio de la mayoría de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria y de motivación política.
Inglés antiguo
Estos invasores germánicos dominaron a los habitantes nativos de habla celta britónica y latina. Las lenguas que hablaban estos invasores germánicos formaron lo que se habría de llamar inglés antiguo, que era un idioma emparentado con el frisón antiguo. El inglés antiguo (también denominado anglosajón) tuvo una fuerte influencia de otro dialecto germánico, el nórdico antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente en el noreste de Gran Bretaña. Las palabras inglesas English (inglés) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos: englisc y England. Sin embargo, el inglés antiguo no era un idioma unificado común a toda la isla, sino que se distinguían principalmente cuatro dialectos: mercio, northumbrio, kéntico y sajón occidental.
Desde un punto de vista gramatical, el inglés antiguo presenta muchas similitudes tipológicas con las lenguas indoeuropeas antiguas, como el latín o el griego, y también el alemán moderno. Entre dichas similitudes están la presencia de caso morfológico en el nombre y la diferencia de género gramatical. El sistema verbal era de carácter sintético a diferencia del inglés moderno, que usa más la perífrasis verbal y los verbos auxiliares.
Inglés medio
El inglés medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicos respecto al inglés antiguo. El inglés medio tipológicamente está más cercano al inglés moderno y las lenguas romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre el inglés medio y el inglés moderno es la pronunciación. En particular, el gran desplazamiento vocálico modificó ampliamente el inventario de vocales, produciendo diptongos a partir de numerosas vocales largas y cambiando el grado de abertura de muchos monoptongos. La influencia de la nobleza normanda francoparlante, llegada a la isla en torno a esta época, dejó también efectos en el léxico del inglés medio, que se conservan aún hoy en día. Esto da origen, por ejemplo, a la distinción entre pig (cerdo) y pork (carne de cerdo), siendo la primera de origen germano y la segunda de origen francés (las clases bajas criaban pigs que se convertían en pork para las clases altas).
A partir del siglo XVIII la pronunciación del inglés ya era muy similar a la del inglés moderno. Y a partir de esa época se empezaron a producir la mayor parte de los cambios fonéticos que hoy día son la base de los dialectos modernos.
Inglés moderno temprano
El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular que se practicaba hasta ese entonces. Se trata del inglés que se hablaba principalmente durante el Renacimiento, y más comúnmente asociado al lenguaje literario de William Shakespeare.
Cronológicamente se sitúa entre los siglos XVI y XVIII (entre 1450 y 1700 aproximadamente) en las áreas pobladas por los anglonormandos. Se consolidó en gran medida debido al auge de las letras británicas en dicho período histórico y a los aportes de lenguas extranjeras.
Se considera la fase más evolutiva y cercana al inglés de la actualidad.
Distribución geográfica
Aproximadamente, 375 000 000 (trescientos setenta y cinco millones) de personas hablan inglés como primer idioma. El inglés hoy en día es, probablemente, la tercera lengua más grande por número de hablantes nativos, tras el chino mandarín y español. Sin embargo, cuando se combinan los hablantes nativos y los no nativos, seguramente sea el idioma más hablado en el mundo, aunque posiblemente en segundo lugar, contando una combinación de los diversos idiomas chinos (dependiendo de si las distinciones en este último se clasifican como «lenguas» o «dialectos»).
Las estimaciones que lo contabilizan como segunda lengua varían mucho, entre 470 millones a más de mil millones, dependiendo de cómo se defina la alfabetización o dominio y los distintos niveles. El catedrático de lingüística David Crystal calcula que los hablantes no nativos son más numerosos que los hablantes nativos en una proporción de 3 a 1.
Los países con mayor población de hablantes nativos de inglés son, en orden descendente: los Estados Unidos (226 millones), el Reino Unido (61 millones), Canadá (18.2 millones), Australia (15.5 millones), Nigeria (4 millones), Irlanda (3.8 millones), Sudáfrica (3.7 millones), y Nueva Zelanda (3.6 millones) en el Censo de 2006.
Países como Filipinas, Jamaica y Nigeria también tienen millones de hablantes nativos de formas dialectales criollas que van desde un criollo con alguna base inglesa a una versión más estándar del inglés. De los países donde se habla inglés como segunda lengua, la India tiene el mayor número de este tipo de hablantes (ver inglés indio). Crystal afirma que, con la combinación de los hablantes nativos y no nativos, la India tiene ahora más personas que hablan o entienden inglés que cualquier otro país en el mundo.
Países de habla inglesa en orden de hablantes totales
País | Total | Porcentaje de la población | Primera lengua | Como una lengua adicional | Población | Comentario | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Estados Unidos | 267 444 149 | 95 % | 225 505 953 | 41 938 196 | 280 950 438 | Fuente: American Community Survey: Language Use in the United States: 2007, cuadro 1. Figura para los hablantes de segunda lengua son los encuestados que informaron que no hablan inglés en casa, pero lo saben «muy bien o bien». Las cifras corresponden a la población de 5 años de edad y mayores. | |
India | 125 344 736 | 12 % | 226 449 | 86 125 221 (segunda lengua) 38 993 066 (tercera lengua) |
1 365 500 436 | Fuente: http://countrymeters.info/es/India | |
Pakistán | 88 690 000 | 49 % | 88 690 000 | 180 440 005 | Fuente: Informe de Euromonitor International 2009. Los beneficios del idioma inglés para individuos y sociedades: Indicadores cuantitativos procedentes de Camerún, Nigeria, Ruanda, Bangladesh y Pakistán. Un informe personalizado elaborado por Euromonitor Internacional para el British Council. | ||
Nigeria | 79 000 000 | 53 % | 4 000 000 | 75 000 000+ | 148 000 000 | Las cifras corresponden a los hablantes de Nigeria Pidgin, un pidgin o criollas basadas en inglés. Ihemere da un rango de alrededor de tres a cinco millones de hablantes nativos; el punto medio de la gama se utiliza en la tabla. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu (2006). Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu (2006). «A Basic Description and Analytic Treatment of Noun Clauses in Nigerian Pidgin». Nordic Journal of African Studies (en inglés) 15 (3): 296-313. | |
Reino Unido | 59 600 000 | 98 % | 58 100 000 | 1 500 000 | 60 000 000 | Fuente: Crystal (2005), p. 109. | |
Filipinas | 43 994 000 | 52 % | 20 000 | 43 974 000 | 84 566 000 | Ethnologue enumera 3.4 millones de hablantes nativos con un 52 % de la población que habla como un idioma adicional. | |
Canadá | 25 246 220 | 85 % | 17 694 830 | 7 551 390 | 29 639 030 | Fuente: Censo de 2001, Knowledge of Official Languages y Mother Tongue. La cifra de hablantes nativos comprende 122 660 personas con francés e inglés como lengua materna, además de 17 572 170 personas con inglés y no el francés como lengua materna. | |
Australia | 18 172 989 | 92 % | 15 581 329 | 2 591 660 | 19 855 288 | Fuente: Censo de 2006. La cifra que aparece en la primera columna del idioma que hablan inglés es en realidad el número de residentes en Australia que solo hablan inglés en casa. La columna de texto adicional muestra el número de otros residentes que dicen hablar Inglés «bien» o «muy bien». Otro 5 % de los residentes no declaró su idioma materno o de dominio del inglés. | |
Sudáfrica | 9.6 % | 4 892 623 | 51 770 560 | Fuente: Censo 2011. Los hablantes nativos = gente de habla inglesa en el hogar | |||
Irlanda | 94 % | 4 588 252 | Fuente: Censo de 2011 | ||||
Nueva Zelanda | 3 673 626 | 91.2 % | 3 008 058 | 665 568 | 4 027 947 | Fuente: Censo de 2006. Las cifras se refieren a las personas que pueden hablar inglés con fluidez suficiente para mantener una conversación cotidiana. La cifra que se muestra en la columna de la primera lengua indicando el número de personas que lo hablan como tal es en realidad el número de residentes de Nueva Zelanda que informaron de que hablaban Inglés solamente, mientras que la columna de idioma adicional muestra el número de residentes de Nueva Zelanda que informaron de que hablaban inglés como uno de dos o más idiomas. | |
Nota: Total = Primera lengua + Otros idiomas; Porcentaje = Total / Población |
Países donde la mayoría de la población habla inglés
El inglés es el idioma principal en Anguila, Antigua y Barbuda, Australia, las Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Territorio Británico del Océano Índico, las Islas Vírgenes Británicas, Canadá, Islas Caimán, Dominica, las Islas Malvinas, Gibraltar, Granada, Guam, Guernsey, Guyana, Irlanda, Isla de Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, Nauru, Nueva Zelanda, Islas Pitcairn, Santa Helena, Ascensión y Tristán da Cunha, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Singapur, Islas Georgia y Sandwich del Sur, Trinidad y Tobago, las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido y los Estados Unidos.
Entre los países donde el inglés no es la lengua más hablada, pero es una lengua oficial, figuran Botsuana, Camerún, los Estados Federados de Micronesia, Fiyi, Gambia, Ghana, Hong Kong, India, Kenia, Kiribati, Lesoto, Liberia, Malta, Islas Marshall, Mauricio, Namibia, Nigeria, Pakistán, Palaos, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Islas Salomón, Sri Lanka, Sudán, Sudán del Sur, Suazilandia, Tanzania, Uganda, Zambia y Zimbabue. También hay países en los que en alguna parte de su territorio el inglés se convirtió en una lengua cooficial, por ejemplo, Islas de la Bahía de Honduras, la Costa de los Mosquitos de Honduras y Nicaragua, San Andrés y Providencia de Colombia, como resultado de la influencia de la colonización británica en la zona.
El inglés es una de las once lenguas oficiales que tienen el mismo estatus en Sudáfrica. También es el idioma oficial en los territorios dependientes actuales de Australia (la Isla de Norfolk, Isla de Navidad y la Isla de Cocos) y de los Estados Unidos (Samoa Americana, Guam, Islas Marianas del Norte, Puerto Rico (en Puerto Rico, el inglés es cooficial con el español), y las Islas Vírgenes de Estados Unidos), y la ex colonia británica de Hong Kong.
Aunque el gobierno federal de los Estados Unidos no tiene lenguas oficiales, el inglés tiene el estatus oficial de 30 de los 50 gobiernos estatales. Con un estatus inferior al oficial, el inglés es también una lengua importante en varias excolonias y protectorados del Reino Unido, por ejemplo, Baréin, Bangladés, Brunéi, Chipre, Malasia y los Emiratos Árabes Unidos.
Inglés como lengua global
Como el inglés es ampliamente hablado, a menudo se le ha denominado «idioma del mundo», la lingua franca de la era moderna. Si bien no es un idioma oficial en la mayoría de los países, es actualmente la lengua que se enseña con más frecuencia como lengua extranjera. Por un tratado internacional, es el idioma oficial de comunicación aeronáutica, y marítima. El inglés es uno de los cinco idiomas oficiales de las Naciones Unidas y muchas otras organizaciones internacionales, incluido el Comité Olímpico Internacional.
El inglés es el idioma más estudiado en el mundo. En la Unión Europea, el grado de conocimiento es variable y según la percepción de la utilidad de las lenguas extranjeras entre los europeos el inglés está con el 67 % por delante del alemán del 17 % y el 16 % para el francés (a partir de 2012). Entre algunos de los países de habla no inglesa de la UE, los siguientes porcentajes de la población adulta afirmaban ser capaces de conversar en inglés en 2012: el 90 % en los Países Bajos, el 89 % en Malta, el 86 % en Suecia y Dinamarca, el 73 % en Chipre y Austria, el 70 % en Finlandia, y más del 50 % en Grecia, Luxemburgo, Eslovenia y Alemania. En 2012, exceptuando de los hablantes nativos, el 38 % de los europeos considera que podían hablar inglés, pero solo el 3 % de los japoneses lo hablaban.
En muchos países de todo el mundo están disponibles libros, revistas y periódicos escritos en inglés, y el inglés es el idioma más utilizado en las ciencias. El Science Citation Index registró que ya en 1997 el 95 % de sus artículos fueron escritos en inglés, a pesar de que solo la mitad de ellos procedía de autores de los países de habla inglesa.
La literatura en inglés predomina considerablemente con el 28 % de todos los volúmenes publicados en el mundo [Leclerc 2011] y el 30 % del contenido de la web en el año 2011 (del 50 % en 2000).
Este creciente uso del idioma inglés a nivel mundial ha tenido un gran impacto en muchos otros idiomas, lo que lleva a la sustitución de alguna lengua e incluso la muerte de las lenguas, y se han producido reclamaciones de imperialismo lingüístico. El inglés se muestra como uno de los idiomas más abiertos al cambio, con múltiples variedades regionales que retroalimentan a la lengua en su conjunto.
Fuente: Wikipedia